Posted on

Vsi smo se že kdaj srečali s situacijo, ko bi nam prevajanje prišlo prav. Mogoče nismo imeli časa, da bi prevedli besedilo ali ga dali v prevod. Veliko agencij na tem področju je počasnih in neučinkovitih, a ne podjetje Digitpen. Slednje zelo dobro poskrbi za vse svoje stranke in je hitro odzivno. Prevode vrnejo v 24 urah oziroma po dogovoru, v primeru da se vam mudi, pa to opravijo že prej. Podjetje Digitpen je izredno ugodno, a ne na račun kvalitete prevodov. Kljub odlični ceni, imajo s strankami edinstven in prijazen odnos. S kakovostjo se poizkušajo približati svojim strankam. Na http://www.digitpen.com si poglejte še njihove ostale dejavnosti.

prevajanje

Prevajanje podjetja Digitpen se nanaša na angleščino, italijanščino, španščino, češčino, makedonščino, ruščino, kitajščino, nemščino, francoščino, madžarščino, slovaščino, hrvaščino, srbščino in poljščino. Skratka imajo širok spekter prevodov v tuj jezik. Prevajanja lahko naročite na njihovem elektronskem naslovu ali telefonski številki. Z veseljem vam bodo odgovorili! Njihovo prevajanje zajema tudi lektoriranje raznih besedil. Lahko so ta besedila poljudne ali znanstvene narave, saj hkrati preverjajo tudi pravopisno in slovnično pravilnost besedila. Pomembno je, da so besede pomensko in slogovno ustrezne, prav tako pa je izrednega pomena doslednost in raba terminov. Prevajanje podjetja Digitpen je izredno kakovostno, saj jih na tovrstnem področju odlikujejo izvrstne in dolgoletne izkušnje. Besedila prevajajo predvsem celostno, kar zagotavlja naročniku popolne prevode in lekture. Njihovi prevajalci so izredno izkušeni, odlikuje pa jih natančnost. Prevajanje je celostno ter zagotavlja določeno stopnjo varnosti. Med drugim so njihovi sodelavci izredno prijazni do strank, njihov odnos pa izrecno temelji na medsebojnem zaupanju in domačnosti. Med drugim naročnikom zagotavljajo natančne, kakovostne, strokovne prevode v zgoraj naštete jezike. V njihove cene so že vključene lekture. V naprej strankam nudijo tudi informativni izračun cene. Dosegljivi so 24 ur na dan, tudi čez vikend, a le v primeru, da so prevodi nujni.